The Israeli Foreign Ministry has called on the EU’s Fundamental Rights Agency to return a working definition of “anti-Semitism” to its website, after removing it last month.
The agency dropped the definition and is now unable to define the term, the agency informed on Tuesday. “We are not aware of any official definition (of anti-Semitism),” spokeswoman Blanca Tapia was quoted as saying.
My definition would simply be, “thoughts and practices carried out by Jew-hating bastards”. On the other hand, I realise that this may not be diplomatically or politically correct, so I have tempered this somewhat. “Thoughts and practices carried out by Jew-hating persons of dubious origin” might just do the trick, with many of them probably being products of one-night stands.